Our life is made by the death of others.
 Leonardo da Vinci, The Notebooks of Leonardo Da Vinci (1478 – 1519). copy citation

edit
Author Leonardo da Vinci
Source The Notebooks of Leonardo Da Vinci
Topic death life others
Date 1478 – 1519
Language English
Reference
Note Translated by Jean Paul Richter in 1888
Weblink http://www.gutenberg.org/cache/epub/5000/pg5000-images.html

Context

“Viddi anche vna certa citta, nella quale io dimorai forse ventisette giorni, doue le carni humane, hauendole salate, eran appicate alli traui, si come noi alli traui di cucina appicchiamo le carni di cinghali secche al sole o al fumo, et massimamente salsiccie, et altre simil cose: anzi si marauigliauano gradem ete che noi non magiaissimo della carne de nemici, le quali dicono muouere appetito, et essere di marauiglioso sapore, et le lodano come cibi soaui et delicati (Lettere due di Amerigo Vespucci Fiorentino drizzate al magnifico Pietro Soderini, Gonfaloniere della eccelsa Republica di Firenze; various editions).]
845. Our life is made by the death of others. In dead matter insensible life remains, which, reunited to the stomachs of living beings, resumes life, both sensual and intellectual. 846. Here nature appears with many animals to have been rather a cruel stepmother than a mother, and with others not a stepmother, but a most tender mother.” source

Meaning and analysis

write a note
report