“ Empty-headed people who babble about their own affairs because they have nothing else to occupy them, naturally conclude that if people say nothing of their doings it is because their doings will not bear being talked about ”
Honoré de Balzac, Father Goriot (1835). copy citation
Author | Honoré de Balzac |
---|---|
Source | Father Goriot |
Topic | |
Date | 1835 |
Language | English |
Reference | |
Note | Translated by Ellen Marriage |
Weblink | http://www.gutenberg.org/files/1237/1237-h/1237-h.htm |
Context
““Father Goriot.”
What had brought about this decline and fall? Conjecture was keen, but investigation was difficult. Father Goriot was not communicative; in the sham countess’ phrase he was “a curmudgeon.” Empty-headed people who babble about their own affairs because they have nothing else to occupy them, naturally conclude that if people say nothing of their doings it is because their doings will not bear being talked about; so the highly respectable merchant became a scoundrel, and the late beau was an old rogue. Opinion fluctuated. Sometimes, according to Vautrin, who came about this time to live in the Maison Vauquer, Father Goriot was a man who went on ‘Change and dabbled”
source