There are men who, when an incident stands half-open before them, have the same tendency to halt in indecision between two resolutions, at the risk of getting crushed through the abrupt closing of the adventure by fate. The over-prudent, cats as they are, and because they are cats, sometimes incur more danger than the audacious.
 Victor Hugo, Les Misérables (1862). copy citation

add
Author Victor Hugo
Source Les Misérables
Topic danger fate
Date 1862
Language English
Reference
Note Translation by Isabel F. Hapgood in 1887
Weblink http://www.gutenberg.org/files/135/135-h/135-h.htm

Context

“I must either be caught here, or accept this escape through the hearse.” Every one has noticed the taste which cats have for pausing and lounging between the two leaves of a half-shut door. Who is there who has not said to a cat, “Do come in!” There are men who, when an incident stands half-open before them, have the same tendency to halt in indecision between two resolutions, at the risk of getting crushed through the abrupt closing of the adventure by fate. The over-prudent, cats as they are, and because they are cats, sometimes incur more danger than the audacious. Fauchelevent was of this hesitating nature. But Jean Valjean’s coolness prevailed over him in spite of himself. He grumbled:— “Well, since there is no other means.” Jean Valjean resumed:— “The only thing which troubles me is what will take place at the cemetery.”” source