“ Is existence worthy the name, when a man can no longer die for his country or live for a woman? ”
Honoré de Balzac, Letters of Two Brides (1841). copy citation
Author | Honoré de Balzac |
---|---|
Source | Letters of Two Brides |
Topic | existence women |
Date | 1841 |
Language | English |
Reference | |
Note | Translated by R. S. Scott |
Weblink | http://www.gutenberg.org/files/1941/1941-h/1941-h.htm |
Context
“I read in it the presage of Spain's gloomy future.
At Marseilles I heard of Riego's end. Painfully did it come home to me that my life also would henceforth be a martyrdom, but a martyrdom protracted and unnoticed. Is existence worthy the name, when a man can no longer die for his country or live for a woman? To love, to conquer, this twofold form of the same thought, is the law graven on our sabres, emblazoned on the vaulted roofs of our palaces, ceaselessly whispered by the water, which rises and falls in our marble fountains.”
source