But where is the last year's snow? This was the greatest care that Villon the Parisian poet took.
 François Rabelais, Gargantua and Pantagruel (1534). copy citation

edit
Author François Rabelais
Source Gargantua and Pantagruel
Topic care snow poet
Date 1534
Language English
Reference
Note Translated by Sir Thomas Urquhart of Cromarty and Peter Antony Motteux
Weblink http://www.gutenberg.org/files/1200/1200-h/1200-h.htm

Context

“Ha, my friend, said he, I prithee do so, and for thy pains I will give thee my codpiece (budget); take, here it is, there are six hundred seraphs in it, and some fine diamonds and most excellent rubies. And where are they? said Epistemon. By St. John, said Panurge, they are a good way hence, if they always keep going. But where is the last year's snow? This was the greatest care that Villon the Parisian poet took. Make an end, said Pantagruel, that we may know how thou didst dress thy Bashaw. By the faith of an honest man, said Panurge, I do not lie in one word. I swaddled him in a scurvy swathel-binding which I found lying there half burnt, and with my cords tied him roister-like both hand and foot, in such sort that he was not able to wince; then passed my spit through his throat, and hanged him thereon, fastening the end thereof at two great hooks or crampirons, upon which they did hang their halberds; and then, kindling a fair fire under him, did flame you up my Milourt, as they use to do dry herrings in a chimney.” source

Meaning and analysis

write a note
report