The soul, fortunately, has an interpreter—often an unconscious, but still a truthful interpreter—in the eye.
 Charlotte Brontë, Jane Eyre (16 October 1847). copy citation

edit
Author Charlotte Brontë
Source Jane Eyre
Topic truth soul interpretation eye
Date 16 October 1847
Language English
Reference
Note
Weblink http://www.gutenberg.org/files/1260/1260-h/1260-h.htm

Context

“He seemed to devour me with his flaming glance: physically, I felt, at the moment, powerless as stubble exposed to the draught and glow of a furnace: mentally, I still possessed my soul, and with it the certainty of ultimate safety. The soul, fortunately, has an interpreter—often an unconscious, but still a truthful interpreter—in the eye. My eye rose to his; and while I looked in his fierce face I gave an involuntary sigh; his gripe was painful, and my over-taxed strength almost exhausted.
«Never,» said he, as he ground his teeth, «never was anything at once so frail and so indomitable.” source

Meaning and analysis

write a note
report