Where one beauty's in possession There no other can take hold.
 Miguel de Cervantes, Don Quixote (1605). copy citation

add
Author Miguel de Cervantes
Source Don Quixote
Topic beauty possession
Date 1605
Language English
Reference
Note Translated by John Ormsby
Weblink http://www.gutenberg.org/files/996/996-h/996-h.htm

Context

“There are passions, transient, fleeting, Loves in hostelries declar'd, Sunrise loves, with sunset ended, When the guest hath gone his way. Love that springs up swift and sudden, Here to-day, to-morrow flown, Passes, leaves no trace behind it, Leaves no image on the soul. Painting that is laid on painting Maketh no display or show; Where one beauty's in possession There no other can take hold. Dulcinea del Toboso Painted on my heart I wear; Never from its tablets, never, Can her image be eras'd. The quality of all in lovers Most esteemed is constancy; 'T is by this that love works wonders, This exalts them to the skies.” source