“ The mouth of a woman is constantly pure; it is a running water, it is a ray of sunlight. ”
Victor Hugo, The Hunchback of Notre-Dame (1831). copy citation
Author | Victor Hugo |
---|---|
Source | The Hunchback of Notre-Dame |
Topic | women sunlight |
Date | 1831 |
Language | English |
Reference | |
Note | Translation by Isabel F. Hapgood in 1888 |
Weblink | http://www.gutenberg.org/files/2610/2610-h/2610-h.htm |
Context
“Magistri affirms that there are certain feminine names, which possess a charm so sweet and mysterious, that it suffices to pronounce them during the operation. Let us read what Manon says on the matter: ‘Where women are honored, the divinities are rejoiced; where they are despised, it is useless to pray to God. The mouth of a woman is constantly pure; it is a running water, it is a ray of sunlight. The name of a woman should be agreeable, sweet, fanciful; it should end in long vowels, and resemble words of benediction.’ Yes, the sage is right; in truth, Maria, Sophia, la Esmeral—Damnation! always that thought!””
source