A miserable human existence, once interred there; farewell light, air, life, ogni speranza—every hope; it only came forth to the scaffold or the stake. Sometimes it rotted there; human justice called this forgetting.
 Victor Hugo, The Hunchback of Notre-Dame (1831). copy citation

add
Author Victor Hugo
Source The Hunchback of Notre-Dame
Topic justice existence
Date 1831
Language English
Reference
Note Translation by Isabel F. Hapgood in 1888
Weblink http://www.gutenberg.org/files/2610/2610-h/2610-h.htm

Context

“Dante could never imagine anything better for his hell. These tunnels of cells usually terminated in a sack of a lowest dungeon, with a vat-like bottom, where Dante placed Satan, where society placed those condemned to death. A miserable human existence, once interred there; farewell light, air, life, ogni speranza—every hope; it only came forth to the scaffold or the stake. Sometimes it rotted there; human justice called this forgetting. Between men and himself, the condemned man felt a pile of stones and jailers weighing down upon his head; and the entire prison, the massive bastille was nothing more than an enormous, complicated lock, which barred him off from the rest of the world.
source