The Grecian youths are full of quality; They're loving, well compos'd with gifts of nature, And flowing o'er with arts and exercise. How novelties may move, and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy, Which I beseech you call a virtuous sin, Makes me afeard.
 William Shakespeare, Troilus and Cressida (1609). copy citation

add
Author William Shakespeare
Source Troilus and Cressida
Topic novelty youth
Date 1609
Language English
Reference
Note Written between 1600 and 1602
Weblink http://www.gutenberg.org/cache/epub/1790/pg1790-images.html

Context

“And you this glove. When shall I see you? TROILUS. I will corrupt the Grecian sentinels To give thee nightly visitation. But yet be true. CRESSIDA. O heavens! 'Be true' again! TROILUS. Hear why I speak it, love. The Grecian youths are full of quality; They're loving, well compos'd with gifts of nature, And flowing o'er with arts and exercise. How novelties may move, and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy, Which I beseech you call a virtuous sin, Makes me afeard. CRESSIDA. O heavens! you love me not. TROILUS. Die I a villain, then! In this I do not call your faith in question So mainly as my merit. I cannot sing, Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk, Nor play at subtle games-fair virtues all, To which the Grecians are most prompt and pregnant; But I can tell that in each grace of these There lurks a still and dumb-discoursive devil That tempts most cunningly.” source