“ Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love. ”
Fyodor Dostoyevsky, The Brothers Karamazov (1880). copy citation
Author | Fyodor Dostoyevsky |
---|---|
Source | The Brothers Karamazov |
Topic | love ruining |
Date | 1880 |
Language | English |
Reference | |
Note | Translated by Constance Garnett |
Weblink | http://www.gutenberg.org/files/28054/28054-h/28054-h.html |
Context
“«I have told you I am yours, and I will be yours. I will follow you for ever, wherever they may send you. Farewell; you are guiltless, though you've been your own undoing.»
Her lips quivered, tears flowed from her eyes. «Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love.»
Mitya would have said something more, but he broke off and went [pg 576] out. He was at once surrounded by men who kept a constant watch on him. At the bottom of the steps to which he had driven up with such a dash the day before with Andrey's three horses, two carts stood in readiness.” source
Her lips quivered, tears flowed from her eyes. «Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love.»
Mitya would have said something more, but he broke off and went [pg 576] out. He was at once surrounded by men who kept a constant watch on him. At the bottom of the steps to which he had driven up with such a dash the day before with Andrey's three horses, two carts stood in readiness.” source